24.2.13

Una ventana que no sirve ni para escapar



Hay maravillosas ventanas inútiles, abiertas o cerradas a ningún lugar o a todos, pero que no sirven para asomarse. Una ventana que no sirva para mirar a su través es una ocasión perdida de lograr la libertad. 

Para poder escapar, antes debes estar sujeto a una puerta o una ventana, a un temor o a una cárcel. 

Cuando la ventana no sirve para asomarse y ver los futuros que esperan, no es una ventana, si acaso un hueco o un decorado, una repisa o un dibujo junto al mar. 

Este engaño está en Comarruga, pero podría estar en cualquier pensamiento poco exigente.

------

There are wonderful useless windows, open or closed to nowhere and therefore to all, but they are not useful for leaning out.

A window that does not serve to look through is a lost opportunity to achieve freedom.

In order to escape, you must first be subject to a door or a window, to a fear or to a jail.

When the window does not serve to look out and see the futures that await, it is not a window, if perhaps a hole or a decoration, a shelf or a drawing by the sea.

This delusion is in Comarruga, but it could be in any undemanding thought.